男演员: [명사] 남우. 남자 연기자.越南: [명사] 월남. 베트남. [수도는 ‘河Hé内’(하노이)]演员: [명사] 배우. 연기자. 출연자.电影演员;영화배우女演员;여배우 →[角jué色(1)] [伶líng人(1)] [明星(1)] [男角] [俳优] [戏xì子] [艺yì人(1)]无价之宝: 【성어】 값을 매길 수 없는 보물. 돈을 주고 살 수 없는 보물;아주 진귀한 보물. 더없이 귀중한 것. =[无价宝]女演员: [명사] 여자 배우[연기자].临时演员: [명사] 임시 고용 배우. 엑스트라.临时演员和配角;엑스트라와 조연 =[临记]替身演员: [명사] 스턴트맨(stunt man).特型演员: [명사]〈연극〉 전문 배우. [근현대의 유명 인물과 흡사한 외모를 지니고 있기 때문에 전문적으로 그 인물의 배역을 맡는 배우]电视演员: [명사] 텔레비전 탤런트.里子演员: [명사](1)하급 배우. 단역.(2)표면에 나서지 않고 그늘에서 힘쓰는 사람.之字路: [명사] 갈짓자형의 길. 꾸불꾸불한 길.之字线: [명사] (철도의) 스위치 백.之後: 그 후 (영화)之字形,z 字形: 갈지자; 지그재그之所以: …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다之字形: [명사] 갈짓자형.走完那条之字形公路, 便可望见学校;저 갈짓자형 큰 길을 지나면 학교가 바라다 보인다之死靡它: 【성어】 죽어도 다른 마음이 없다;죽을 때까지 정절을 지키며 재가하지 않다.之子: [명사]【문어】 이 사람. →[之B)(3)]之类: 기타; 그러한사람