×

之宝 (越南男演员)的韩文

发音:
  • 찌바오
  • 男演员:    [명사] 남우. 남자 연기자.
  • 越南:    [명사] 월남. 베트남. [수도는 ‘河Hé内’(하노이)]
  • 演员:    [명사] 배우. 연기자. 출연자.电影演员;영화배우女演员;여배우 →[角jué色(1)] [伶líng人(1)] [明星(1)] [男角] [俳优] [戏xì子] [艺yì人(1)]
  • 无价之宝:    【성어】 값을 매길 수 없는 보물. 돈을 주고 살 수 없는 보물;아주 진귀한 보물. 더없이 귀중한 것. =[无价宝]
  • 女演员:    [명사] 여자 배우[연기자].

相关词汇

        男演员:    [명사] 남우. 남자 연기자.
        越南:    [명사] 월남. 베트남. [수도는 ‘河Hé内’(하노이)]
        演员:    [명사] 배우. 연기자. 출연자.电影演员;영화배우女演员;여배우 →[角jué色(1)] [伶líng人(1)] [明星(1)] [男角] [俳优] [戏xì子] [艺yì人(1)]
        无价之宝:    【성어】 값을 매길 수 없는 보물. 돈을 주고 살 수 없는 보물;아주 진귀한 보물. 더없이 귀중한 것. =[无价宝]
        女演员:    [명사] 여자 배우[연기자].
        临时演员:    [명사] 임시 고용 배우. 엑스트라.临时演员和配角;엑스트라와 조연 =[临记]
        替身演员:    [명사] 스턴트맨(stunt man).
        特型演员:    [명사]〈연극〉 전문 배우. [근현대의 유명 인물과 흡사한 외모를 지니고 있기 때문에 전문적으로 그 인물의 배역을 맡는 배우]
        电视演员:    [명사] 텔레비전 탤런트.
        里子演员:    [명사](1)하급 배우. 단역.(2)표면에 나서지 않고 그늘에서 힘쓰는 사람.
        之字路:    [명사] 갈짓자형의 길. 꾸불꾸불한 길.
        之字线:    [명사] (철도의) 스위치 백.
        之後:    그 후 (영화)
        之字形,z 字形:    갈지자; 지그재그
        之所以:    …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
        之字形:    [명사] 갈짓자형.走完那条之字形公路, 便可望见学校;저 갈짓자형 큰 길을 지나면 학교가 바라다 보인다
        之死靡它:    【성어】 죽어도 다른 마음이 없다;죽을 때까지 정절을 지키며 재가하지 않다.
        之子:    [명사]【문어】 이 사람. →[之B)(3)]
        之类:    기타; 그러한사람

相邻词汇

  1. "之子"韩文
  2. "之字形"韩文
  3. "之字形,z 字形"韩文
  4. "之字线"韩文
  5. "之字路"韩文
  6. "之後"韩文
  7. "之所以"韩文
  8. "之死靡它"韩文
  9. "之类"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.